International Literary Project - Literature and Peace

 

  <  language  ESP  > 5 POESÍAS

 
  Maria Petronilho

poesía

5 POESÍAS

trad. Alberto Peyrano
 

 
  related

6 POESÍAS

 

Maria Petronilho

 


Desesperación

Dónde está mi fuerza,
mi orgullo altanero?
Delante de Ti soy cordero.
Siento que me invade entero
aquel estado del alma
de nada querer... queriendo todo.
En vano, en vano, en vano...
Los brazos Te extiendo
sobre cuerpo y alma los cierro
vacíos de todos, de todo.
Triste, inertes los bajo.
A mi puerta llama la desesperación:
reniego el impulso y retomo
de la esperanza el tenue sendero
deambulo entre el humo,
torpe, en el camino
aquel donde Te procuro,
aquél donde rehúso
perder mi fe en todo!
 

Vivir en Bagdad

Es transponer la oscuridad de la mirada
hacia lo negro cotidiano

Es acechar por la urdimbre de las burcas
la fotografía del tirano expuesta siempre

Es asfixiar con arenas desnudas
los sueños de progreso que sofocan a las mujeres indefensas

Es cargar hasta el final de todo
las cadenas escondidas del oro negro.

Es temer, en las casas condenadas, el esperado horror.
 

Al Fin Poeta y Mujer

Espero merecer morir
un día de intenso sol
sin que nadie se dé cuenta
que mi alma ya se va
abrazada de algún rayo
que liga la tierra al cielo
y que al final me guiará
muy distante del dolor
hacia el reino del amor
donde al fin me atreveré
a ser poeta y mujer
sin que ninguno me extrañe

un lugar donde no caben
ni arrogancia ni poder

y a lo que de mí va a quedar
no importa lo que suceda
pues eso no seré yo
será un resto que fecunda
el suelo para dar más
nueva vida y nueva luz

lo que yo soy ha de estar
en el cosmos despertando
sin que nadie me censure
si soy poeta y mujer!
 

Equinoccio

Salen las hadas blancas,
Esta noche, de sus abrigos
Y esparcen sus albos polvos
preñados de luz de estrellas,
Con lágrimas de despedida
Desde lejos, el sol besa a la tierra.
El frío de su nostalgia
Baja en las gotas de lluvia
Hasta la ola encrespada
En las mañanas de bruma.
Y entrelaza una corola de cristales
En las cumbres de las montañas más altas.
En la noche más extensa, grita la soledad
Se estremece en la sombra el alma
Los poetas tejen mantos de nostalgia
Vuelven a arder los hogares
Y, serenamente, el ciclo continúa
En la perpetua elipse donde gravita
La cerúlea Tierra enamorada
alrededor de su estrella.
 

Digo

A quien le doy mi ser total,
Que no sé decirlo todo,
Apenas
Sé y siento
Que no sé decirlo todo,
Ni cuánto.
Es que hay algo inmerso
Dentro de quien soy
Que conozco y desconozco
Porque trasciende mi razón.

Sólo se decir lo inmenso,
más que lo mío,
que me avasalla,
que no del todo se libera,
que no veo mas me inquieta,
que es mucho más grande que yo.

Como si fuese yo una red
y un ave enorme
Dentro de mí se debatiese
Y me rasgase
sin poder del todo soltarse,

para que un día alguien me
encuentre!
 

 

DOMIST © copyright 2002 - 2009 with EDS